We translate a lot of content into Spanish. DeepL is set up for other languages like English and maybe others with different country variations, like British English or American English. With Spanish, there's only a general Spanish. However, Spanish can be very different depending on the country. My impression of DeepL is that they try to have standard, plain Spanish. But I would like the option of choosing different Spanish because Spanish from Spain, especially, is quite different from Latin American Spanish. In future releases, I would like to see an option for saving previous translations. For example, other translators, like Google Translate, save your past searches, and that might be something useful.